CÓMO ME entusiasma Juan Ramón Jiménez cuando se abandona a la egovanidad en su diario o en los aforismos recogidos en Ideolojía. Él decía que no era un poeta español sino universal, no palabra en el tiempo (Antonio Machado) sino palabra fuera del aquí y del ahora, pero su no españolidad se ve sobre todo en sus ganas de ser, en su ego, en el orgullo de sí mismo, en su bellísima soberbia. Juan Ramón Jiménez nunca fingió humildad = nunca fue español:
• • • ¿ES que los llamados grandes no eran tan grandes, o que van siendo menores a medida que yo llego, si no con mi obra con mi comprensión a sus niveles?
• • • NO me creo inferior a nadie. Creo que muchos leerán mi escritura mientras se lea la lengua española.
• • • LAS obras de los escritores españoles antiguos y modernos qué “feas” son casi siempre. ¡Qué pocos oasis, bello Góngora, bello Gracián, bello Juan Ramón Jiménez!
• • • YO digo siempre cuanto proyecto. Muchos me han cogido cosas. Pero yo tengo la seguridad de que lo que yo he pensado y he sentido, nadie aunque se llame Shakespeare, lo hará mejor que yo.
• • • SI Jesucristo hubiese venido al mundo en mi tiempo, yo hubiera sido, seguramente, San Juan Evangelista.
• • • ESPAÑA: Mi esfuerzo para lograr la perfección estética y ética estética es enorme; pero es infinitamente mayor el esfuerzo de todos los demás, para no dejarme conseguirla.
• • • MI locura está en querer agotar el oro de esta mina mía; y ¡maldito tesoro! el oro de esta mina mía es inagotable.
• • • CADA vez que se levante en España una minoría, volverán la cabeza a mí como al sol.
• • • DICEN que no parezco un poeta español. ¡Claro! ¡Cómo he de serlo! ¡Si en España nunca ha habido poetas universales!
• • • ESPAÑA, aunque me respetes tan poco, y me dejes tan poco trabajar, con tu ruido, tu mofa, tu retórica, te daré, conmigo, a tu primer poeta universal.
• • • LO que yo he pensado y he sentido, lo que yo tengo que hacer, Shakespeare, Goethe, Nietzsche y Mallarmé unidos no lo harían mejor.
• • • CUENTO con la posteridad, puesto que he transfundido mi mejor juventud.
• • • HOY, mañana, en la poesía española (después de mí) no hay más que dos caminos: la moda o yo.
• • • SI yo no creyese que he superado en algo a todos los poetas de lengua española, no publicaría esta obra.
• • • ESTOY CONTENTO DEL TRABAJO DE MI VIDA Estoy contento del trabajo de mi vida y creo que, al fin, conmigo, tiene España un poeta completo que puede unir a los universales. A ver, ahora, cuántos siglos pasarán antes de que venga otro español a ponerse a mi lado. Esto no es orgullo. Es gozo. No soy yo quien me jacto por mí; sino yo que he castigado, sacrificado, exaltado, al otro yo que ha realizado tal obra.
Y, ahora, muerte, ven por mis huesos. Ahora, siglos, venid contra mi Poesía.